{"id":95726,"date":"2019-04-07T14:37:15","date_gmt":"2019-04-07T18:37:15","guid":{"rendered":"https:\/\/www.iaff.org\/iniciativa-de-salud-presuntiva\/ley-de-discapacidad-presuntiva-en-alberta\/"},"modified":"2026-06-04T10:04:20","modified_gmt":"2026-06-04T14:04:20","slug":"ley-de-discapacidad-presuntiva-en-alberta","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/iniciativa-de-salud-presuntiva\/ley-de-discapacidad-presuntiva-en-alberta\/","title":{"rendered":"Ley de discapacidad presuntiva en Alberta"},"content":{"rendered":"<section\n\t class=\"secondary-hero align wp-block-acf-secondary-hero\" id=\"secondary-hero_block_607004fc633fb851ecc43c3b80965a7e\">\n\t\n<header\n\tclass=\"w-full u-bg-full-width px-[22px] md:ps-bleed md:pe-0 py-[60px] bg-blue text-white u-has-rivets\"\n\tdata-theme=\"navy\"\n>\n\t<div class=\"flex flex-col !px-0 !max-w-[1440px] w-full lg:!ps-indent\">\n\t\t<div class=\"border-t-[6px] w-full my-0 flex flex-col md:flex-row gap-x-[62px] gap-y-[22px] border-gold\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"w-full md:w-1\/2 md:py-[45px]\">\n\t\t\t\t<div class=\"max-w-[600px] flex flex-col gap-[22px]\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1 class=\"has-[.u-halftone-shadow--dark]:mb-divider has-[.u-halftone-shadow--light]:mb-divider pt-[22px] md:pt-0\">\n\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"inline-flex text-heading-200 u-halftone-shadow--light\">\n\t\t\t\t\t\t\t\tLey de discapacidad presuntiva en Alberta\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<\/h1>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div class=\"order-first flex justify-start w-full pb-[22px]\">\n\t\t\t\t<div\n\tclass=\"wp-block-button is-style-tertiary text-white is-style-tertiary-back\"\n>\n\t\t\t<a\n\t\t\thref=\"https:\/\/www.iaff.org\/es\/iniciativa-de-salud-presuntiva\/\"\n\t\t\tclass=\"wp-block-button__link wp-element-button group\"\n\t\t\t\t\t>\n\t\t\t<span\n\t\t\tclass=\"decoration-transparent underline underline-offset-2 group-hover:decoration-inherit group-focus-visible:decoration-inherit transition duration-hover\"\n\t\t>\n\t\t\tIniciativa de Salud Presuntiva\t\t<\/span>\n\n\t\t<span\n\t\t\tclass=\"bg-inherit transition-colors duration-hover group-hover:bg-gold group-focus:bg-gold inline-flex rotate-180 order-first\"\n\t\t>\n\t\t\t<svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"21\" height=\"22\" fill=\"none\" viewBox=\"0 0 21 22\"><path stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M20 20.75L20 2.25L1.5 2.25L1.5 20.75L20 20.75Z\" clip-rule=\"evenodd\"\/><path stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"square\" stroke-width=\"2\" d=\"M14.0883 11.5L6.66406 11.5\"\/><path stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"square\" stroke-width=\"2\" d=\"M11.0723 7.75205L14.8363 11.5L11.0723 15.248\"\/><\/svg>\t\t<\/span>\n\t<\/a><\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n<\/header>\n<\/section>\n<div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>PARTE DEL C\u00d3DIGO:<\/strong><br\/>REGLAMENTO DE ALBERTA 102\/2003<br\/>Ley de Compensaci\u00f3n de Trabajadores<br\/>Parte 4 Derecho a Compensaci\u00f3n, Solicitud y Pago<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><a href=\"https:\/\/www.assembly.ab.ca\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sitio web legislativo de Alberta<\/a><\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>DESCRIPCI\u00d3N:<\/strong><br\/><strong>Presunci\u00f3n respecto a bomberos<\/strong><\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>24.1 (1) <\/strong>En esta secci\u00f3n,<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(a) \u201cbombero a tiempo completo\u201d significa un empleado, incluyendo oficiales y t\u00e9cnicos, empleado por un municipio o asentamiento Metis y asignado exclusivamente a tareas de protecci\u00f3n y prevenci\u00f3n de incendios, no obstante que esas tareas puedan incluir la prestaci\u00f3n de servicios de ambulancia o rescate;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b) \u201cmunicipio\u201d significa un municipio seg\u00fan se define en la Ley de Gobierno Municipal.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b.1) \u201cparam\u00e9dico\u201d significa un param\u00e9dico seg\u00fan se define en la secci\u00f3n 24.2;<br\/>(NOTA: La cl\u00e1usula (b.1) se aplica con respecto a accidentes que ocurren a partir del 1 de abril de 2018. V\u00e9ase SA 2017 c25 Anexo 2 s16(2).)  <\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(c) \u201cbombero a tiempo parcial\u201d significa un miembro casual, voluntario o a tiempo parcial de un servicio de protecci\u00f3n contra incendios de un municipio o asentamiento Metis.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(2) Si un trabajador que es o ha sido un bombero a tiempo completo o a tiempo parcial sufre una lesi\u00f3n que es un c\u00e1ncer de sitio primario de un tipo especificado en los reglamentos, se presumir\u00e1 que la lesi\u00f3n es una enfermedad ocupacional, cuya causa dominante es el empleo como bombero a tiempo completo o a tiempo parcial, a menos que se demuestre lo contrario.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(3) Sujeto a la subsecci\u00f3n (3.1), la presunci\u00f3n en la subsecci\u00f3n (2) se aplica solo a un trabajador que ha sido bombero a tiempo completo o a tiempo parcial por un per\u00edodo m\u00ednimo prescrito por el Teniente Gobernador en Consejo por reglamento y que ha estado regularmente expuesto a los peligros de un escenario de incendio, que no sea un escenario de incendio forestal, durante todo ese per\u00edodo.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(3.1) El apartado (3) no se aplica a los bomberos a tiempo completo o a tiempo parcial expuestos a los peligros de un incendio, que no sea un incendio forestal, en Fort McMurray o en cualquier otra zona de Alberta dentro del \u00e1rea del incendio forestal de Horse River en el periodo comprendido entre el 1 de mayo de 2016 y el 1 de junio de 2016.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(4) El Teniente Gobernador en Consejo deber\u00e1 hacer reglamentos<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(a) designando c\u00e1nceres de sitio primario a los que se aplica la presunci\u00f3n en la subsecci\u00f3n (2);<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b) prescribiendo per\u00edodos de empleo para el prop\u00f3sito de la subsecci\u00f3n (3) que pueden ser diferentes para las diferentes enfermedades designadas bajo la cl\u00e1usula (a). <\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(5) Derogado 2011 c17 s2<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(6) Derogado 2011 c17 s2<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(7) Si un trabajador que es bombero sufre un infarto de miocardio dentro de las 24 horas posteriores a la asistencia a una respuesta de emergencia, se presumir\u00e1 que el infarto de miocardio surgi\u00f3 y ocurri\u00f3 durante el curso del empleo como bombero a menos que se demuestre lo contrario.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(NOTA: La subsecci\u00f3n (7) se aplica con respecto a accidentes que ocurren a partir del 1 de abril de 2018. V\u00e9ase SA 2017 c25 Anexo 2 s16(2).)  <\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(7.1) Si un trabajador que es param\u00e9dico sufre un infarto de miocardio dentro de las 24 horas posteriores a ser despachado o asistir a una respuesta de emergencia, lo que ocurra m\u00e1s tarde, se presumir\u00e1 que el infarto de miocardio surgi\u00f3 y ocurri\u00f3 durante el curso del empleo como param\u00e9dico a menos que se demuestre lo contrario.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>Presunci\u00f3n respecto a EMTs, etc.<\/strong><\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>(a) 24.2 (1) <\/strong>En esta secci\u00f3n, \u201coficial correccional\u201d significa un oficial de paz referido en la secci\u00f3n 10 de la Ley de Correcciones;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b) \u201cdespachador de emergencias\u201d significa un despachador de emergencias para un primer respondedor;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(c) \u201cbombero\u201d significa un bombero a tiempo completo o a tiempo parcial seg\u00fan se define en la secci\u00f3n 24.1;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(d) \u201cprimer respondedor\u201d significa un bombero, param\u00e9dico, oficial de paz o oficial de polic\u00eda;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(e) \u201cparam\u00e9dico\u201d significa un individuo que es un miembro regulado del Colegio de Param\u00e9dicos de Alberta bajo la Ley de Profesiones de la Salud y que tiene un permiso de pr\u00e1ctica emitido bajo esa Ley;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(f) \u201coficial de paz\u201d significa un individuo nombrado como oficial de paz bajo la secci\u00f3n 7 de la Ley de Oficiales de Paz que est\u00e1 autorizado por ese nombramiento a utilizar el t\u00edtulo \u201cSheriff\u201d;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(g) \u201cm\u00e9dico\u201d significa un individuo que es un miembro regulado del Colegio de M\u00e9dicos y Cirujanos de Alberta bajo la Ley de Profesiones de la Salud autorizado a utilizar el t\u00edtulo \u201cm\u00e9dico\u201d y que tiene un permiso de pr\u00e1ctica que permite la pr\u00e1ctica sin supervisi\u00f3n emitido bajo esa Ley, o un individuo que tiene un estatus similar bajo legislaci\u00f3n similar en Canad\u00e1;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(h) \u201coficial de polic\u00eda\u201d significa un individuo nombrado como oficial de polic\u00eda bajo la secci\u00f3n 5 o 36 de la Ley de Polic\u00eda o como jefe de polic\u00eda bajo la secci\u00f3n 36 de la Ley de Polic\u00eda;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(i) \u201ctrastorno de estr\u00e9s postraum\u00e1tico\u201d significa el Trastorno de Estr\u00e9s Postraum\u00e1tico tal como se describe dicha condici\u00f3n en la edici\u00f3n m\u00e1s reciente del Manual Diagn\u00f3stico y Estad\u00edstico de los Trastornos Mentales publicado por la Asociaci\u00f3n Americana de Psiquiatr\u00eda;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(j) \u201clesi\u00f3n psicol\u00f3gica\u201d significa cualquier trastorno o condici\u00f3n psicol\u00f3gica que cumple con los criterios diagn\u00f3sticos de una enfermedad o condici\u00f3n descrita en la edici\u00f3n m\u00e1s reciente del Manual Diagn\u00f3stico y Estad\u00edstico de los Trastornos Mentales publicado por la Asociaci\u00f3n Americana de Psiquiatr\u00eda;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(k) \u201cpsic\u00f3logo\u201d significa un individuo que es miembro regulado del Colegio de Psic\u00f3logos de Alberta y que posee un permiso de pr\u00e1ctica emitido bajo la Ley de Profesiones de la Salud, o un individuo que tiene un estatus similar bajo legislaci\u00f3n similar en Canad\u00e1.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(2) Si un trabajador que es o ha sido un t\u00e9cnico m\u00e9dico de emergencia, bombero, oficial de paz o agente de polic\u00eda es diagnosticado con trastorno de estr\u00e9s postraum\u00e1tico por un m\u00e9dico o psic\u00f3logo, se presumir\u00e1, a menos que se demuestre lo contrario, que el trastorno de estr\u00e9s postraum\u00e1tico es una lesi\u00f3n que surgi\u00f3 y ocurri\u00f3 durante el curso del empleo del trabajador en respuesta a un evento traum\u00e1tico o una serie de eventos traum\u00e1ticos a los que el trabajador estuvo expuesto en el desempe\u00f1o de sus funciones como t\u00e9cnico m\u00e9dico de emergencia, bombero, oficial de paz o agente de polic\u00eda.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(3) La Junta deber\u00e1<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(a) asistir a un trabajador que es diagnosticado con trastorno de estr\u00e9s postraum\u00e1tico para obtener, o<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b) proporcionar al trabajador tratamiento por cl\u00ednicos culturalmente competentes que est\u00e9n familiarizados con la investigaci\u00f3n relativa al tratamiento de primeros respondientes para el trastorno de estr\u00e9s postraum\u00e1tico.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(4) La Junta deber\u00e1<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(a) asistir a un trabajador que es diagnosticado con una lesi\u00f3n psicol\u00f3gica para obtener, o<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b) proporcionar al trabajador tratamiento por cl\u00ednicos culturalmente competentes que est\u00e9n familiarizados con la investigaci\u00f3n relativa al tratamiento de lesiones psicol\u00f3gicas.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>REGLAMENTO DE C\u00c1NCER DE SITIO PRIMARIO EN BOMBEROS<\/strong><\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>Definiciones<\/strong><\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(1) En este reglamento,<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(a) \u00abLey\u00bb significa la Ley de Compensaci\u00f3n de Trabajadores;<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(b) \u201cno fumador\u201d significa un individuo que no ha fumado un producto de tabaco en los 10 a\u00f1os anteriores a la fecha de diagn\u00f3stico de un c\u00e1ncer de sitio primario.<\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><strong>C\u00e1nceres designados y per\u00edodos de empleo<\/strong><\/p>\n<\/div><div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p>(2) A los efectos de la secci\u00f3n 24.1(4) de la Ley, los c\u00e1nceres de sitio primario y el per\u00edodo m\u00ednimo de exposici\u00f3n para cada enfermedad son los siguientes:<\/p>\n<\/div>\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>C\u00c1NCERES DE SITIO PRIMARIO<\/strong><\/td><td><strong>PERIODO M\u00cdNIMO DE EXPOSICI\u00d3N REGULAR A LOS PELIGROS DE UN INCENDIO<\/strong><\/td><\/tr><tr><td>Leucemia primaria<\/td><td>5 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario de cerebro<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario de vejiga<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de cuello uterino de localizaci\u00f3n primaria<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de pulm\u00f3n de sitio primario en no fumadores<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de ovario de localizaci\u00f3n primaria<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario de ur\u00e9ter<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario de ri\u00f1\u00f3n<\/td><td>20 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario colorrectal<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario de test\u00edculo<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer primario de es\u00f3fago<\/td><td>25 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>Linfoma no Hodgkin primario<\/td><td>20 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de pr\u00f3stata de sitio primario<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de piel de sitio primario<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de mama de sitio primario<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>Mieloma m\u00faltiple<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>Mesotelioma de sitio primario<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de p\u00e1ncreas de sitio primario<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>Sarcoma de tejidos blandos de sitio primario<\/td><td>15 a\u00f1os<\/td><\/tr><tr><td>C\u00e1ncer de tiroides de sitio primario<\/td><td>10 a\u00f1os<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<div class=\"wp-block-paragraph \">\n<p><em>Actualizado el 3 de agosto de 2023<\/em><\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PARTE DEL C\u00d3DIGO:REGLAMENTO DE ALBERTA 102\/2003Ley de Compensaci\u00f3n de TrabajadoresParte 4 Derecho a Compensaci\u00f3n, Solicitud y Pago Sitio web legislativo de Alberta DESCRIPCI\u00d3N:Presunci\u00f3n respecto a bomberos 24.1 (1) En esta [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":93088,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_searchwp_excluded":"","inline_featured_image":false,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"footnotes":""},"class_list":["post-95726","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95726","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=95726"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95726\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":127080,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95726\/revisions\/127080"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93088"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=95726"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}