{"id":95708,"date":"2019-04-07T15:14:32","date_gmt":"2019-04-07T19:14:32","guid":{"rendered":"https:\/\/www.iaff.org\/iniciativa-de-salud-presuntiva\/ley-de-discapacidad-presuntiva-en-utah\/"},"modified":"2025-06-18T14:53:55","modified_gmt":"2025-06-18T18:53:55","slug":"ley-de-discapacidad-presuntiva-en-utah","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/iniciativa-de-salud-presuntiva\/ley-de-discapacidad-presuntiva-en-utah\/","title":{"rendered":"Ley de discapacidad presuntiva en Utah"},"content":{"rendered":"<section\n\t class=\"secondary-hero align wp-block-acf-secondary-hero\" id=\"secondary-hero_block_f0b064f0a345cbffdd3313298440a8bc\">\n\t\n<header\n\tclass=\"w-full u-bg-full-width px-[22px] md:ps-bleed md:pe-0 py-[60px] bg-blue text-white u-has-rivets\"\n\tdata-theme=\"navy\"\n>\n\t<div class=\"flex flex-col !px-0 !max-w-[1440px] w-full lg:!ps-indent\">\n\t\t<div class=\"border-t-[6px] w-full my-0 flex flex-col md:flex-row gap-x-[62px] gap-y-[22px] border-gold\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"w-full md:w-1\/2 md:py-[45px]\">\n\t\t\t\t<div class=\"max-w-[600px] flex flex-col gap-[22px]\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<h1 class=\"has-[.u-halftone-shadow--dark]:mb-divider has-[.u-halftone-shadow--light]:mb-divider pt-[22px] md:pt-0\">\n\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"inline-flex text-heading-200 u-halftone-shadow--light\">\n\t\t\t\t\t\t\t\tLey de discapacidad presuntiva en Utah\t\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t\t<\/h1>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<div class=\"order-first flex justify-start w-full pb-[22px]\">\n\t\t\t\t<div\n\tclass=\"wp-block-button is-style-tertiary text-white is-style-tertiary-back\"\n>\n\t\t\t<a\n\t\t\thref=\"https:\/\/www.iaff.org\/es\/iniciativa-de-salud-presuntiva\/\"\n\t\t\tclass=\"wp-block-button__link wp-element-button group\"\n\t\t\t\t\t>\n\t\t\t<span\n\t\t\tclass=\"decoration-transparent underline underline-offset-2 group-hover:decoration-inherit group-focus-visible:decoration-inherit transition duration-hover\"\n\t\t>\n\t\t\tIniciativa de Salud Presuntiva\t\t<\/span>\n\n\t\t<span\n\t\t\tclass=\"bg-inherit transition-colors duration-hover group-hover:bg-gold group-focus:bg-gold inline-flex rotate-180 order-first\"\n\t\t>\n\t\t\t<svg xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"21\" height=\"22\" fill=\"none\" viewBox=\"0 0 21 22\"><path stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"round\" stroke-width=\"2\" d=\"M20 20.75L20 2.25L1.5 2.25L1.5 20.75L20 20.75Z\" clip-rule=\"evenodd\"\/><path stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"square\" stroke-width=\"2\" d=\"M14.0883 11.5L6.66406 11.5\"\/><path stroke=\"currentColor\" stroke-linecap=\"square\" stroke-width=\"2\" d=\"M11.0723 7.75205L14.8363 11.5L11.0723 15.248\"\/><\/svg>\t\t<\/span>\n\t<\/a><\/div>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<\/div>\n<\/header>\n<\/section>\n<p><strong>PARTE DEL C\u00d3DIGO:<\/strong><br \/>C\u00f3digo de Utah<br \/>T\u00edtulo 49 Ley de Beneficios de Jubilaci\u00f3n y Seguro del Estado de Utah<br \/>Cap\u00edtulo 16 bomberos \u201cLey de Jubilaci\u00f3n<br \/>49-16-102 Definiciones<br \/>T\u00edtulo 34A C\u00f3digo Laboral de Utah<br \/>Cap\u00edtulo 02 Trabajadores\u201d Ley de Compensaci\u00f3n<br \/>34A-2-901 Presunci\u00f3n de compensaci\u00f3n para trabajadores \u201cpresunci\u00f3n de compensaci\u00f3n para proveedores de servicios m\u00e9dicos de emergencia<br \/>34A-3-113 Presunci\u00f3n de beneficios de compensaci\u00f3n para bomberos.\u201d<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/le.utah.gov\/\" target=\"blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Sitio web legislativo de Utah<\/a><br \/><b><\/b><\/p>\n<p><b>DESCRIPCI\u00d3N:<\/b><br \/><b>49-16-102<\/b><br \/>Definiciones<\/p>\n<ol start=\"4\" type=\"1\">\n<li>\u201cServicio de bombero\u201d significa empleo que normalmente requiere un promedio de 2,080 horas de empleo programado regularmente por a\u00f1o realizado por un miembro que es un empleado de servicio de bombero capacitado en t\u00e9cnicas de bombero y asignado a una posici\u00f3n de deber peligroso en un departamento de bomberos regularmente constituido, pero no incluye personal secretarial u otros empleados similares.<\/li>\n<li>\u201cEmpleado de servicio de bombero\u201d significa un empleado de un empleador participante que proporciona servicio de bombero bajo este cap\u00edtulo. Un empleado de un departamento de bomberos regularmente constituido que no realiza servicio de bombero no es un empleado de servicio de bombero. <\/li>\n<li>\u201cMuerte o discapacidad en el cumplimiento del deber\u201d significa una muerte o cualquier discapacidad f\u00edsica o mental resultante de fuerza externa, violencia o enfermedad directamente resultante del servicio de bombero.\n<ol type=\"a\">\n<li>Un bombero remunerado que tiene cinco a\u00f1os de cr\u00e9dito de servicio de bombero es elegible para una muerte o discapacidad en el cumplimiento del deber resultante de enfermedad card\u00edaca, enfermedad pulmonar o condici\u00f3n del tracto respiratorio.<\/li>\n<li>Un bombero remunerado que recibe un beneficio de discapacidad relacionada con el servicio por m\u00e1s de seis meses debido a violencia o enfermedad distinta de enfermedad card\u00edaca, enfermedad pulmonar o condici\u00f3n del tracto respiratorio, y luego regresa al servicio de bombero remunerado, puede no ser elegible para un beneficio de muerte o discapacidad en el cumplimiento del deber debido a enfermedad card\u00edaca, enfermedad pulmonar o condici\u00f3n del tracto respiratorio durante dos a\u00f1os despu\u00e9s de que el bombero haya regresado al trabajo, a menos que se presente evidencia clara y convincente de que la enfermedad card\u00edaca, enfermedad pulmonar o condici\u00f3n del tracto respiratorio fue directamente resultado del servicio de bombero.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u201cEmpleador participante\u201d significa un empleador que cumple con los requisitos de participaci\u00f3n de la Secci\u00f3n 49-16-201.<\/li>\n<li>\u201cDepartamento de bomberos regularmente constituido\u201d significa un departamento de bomberos que emplea a un jefe de bomberos que realiza servicio de bombero por al menos 2,080 horas de empleo remunerado programado regularmente por a\u00f1o.<\/li>\n<li>\u201cSistema\u201d significa el Sistema de Jubilaci\u00f3n de Bomberos creado bajo este cap\u00edtulo.<\/li>\n<li>\n<ol type=\"a\">\n<li>\u201cBombero voluntario\u201d significa cualquier individuo que no est\u00e1 empleado regularmente como empleado de servicio de bombero, pero que:\n<ol type=\"i\">\n<li>ha sido entrenado en t\u00e9cnicas y habilidades de bombero;<\/li>\n<li>contin\u00faa recibiendo entrenamiento regular de bombero; y<\/li>\n<li>est\u00e1 en las listas de un departamento de bomberos voluntario legalmente organizado que proporciona entrenamiento continuo y sirve a una subdivisi\u00f3n pol\u00edtica del estado.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Un individuo que ofrece asistencia voluntaria pero no cumple con los requisitos de la Subsecci\u00f3n (10)(a) no es un bombero voluntario para los prop\u00f3sitos de este cap\u00edtulo.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u201cA\u00f1os de cr\u00e9dito de servicio\u201d significa el n\u00famero de per\u00edodos, cada uno consistiendo en 12 meses completos seg\u00fan lo determinado por la junta, ya sean consecutivos o no, durante los cuales un empleado de servicio de bombero fue empleado por un empleador participante o recibi\u00f3 pago a tiempo completo mientras estaba de baja por enfermedad, incluyendo cualquier tiempo que el empleado de servicio de bombero estuvo ausente en el servicio de los Estados Unidos en deber militar.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>34A-2-901<\/b><br \/>Presunci\u00f3n de compensaci\u00f3n para trabajadores para proveedores de servicios m\u00e9dicos de emergencia<\/p>\n<ol type=\"1\">\n<li>Un proveedor de servicios m\u00e9dicos de emergencia que afirma haber contra\u00eddo una enfermedad, seg\u00fan lo definido por la Secci\u00f3n 78B-8-401, como resultado de una exposici\u00f3n significativa en el desempe\u00f1o de sus deberes como proveedor de servicios m\u00e9dicos de emergencia, se presume que ha contra\u00eddo la enfermedad por accidente durante el curso de sus deberes como proveedor de servicios m\u00e9dicos de emergencia si:\n<ol type=\"a\">\n<li>su empleo o servicio como proveedor de servicios m\u00e9dicos de emergencia en este estado comenz\u00f3 antes del 1 de julio de 1988, y da positivo para una enfermedad durante el per\u00edodo de su empleo o servicio, o dentro de tres meses despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de su empleo o servicio; o<\/li>\n<li>el empleo o servicio del individuo como proveedor de servicios m\u00e9dicos de emergencia en este estado comenz\u00f3 el 1 de julio de 1988 o despu\u00e9s, y da negativo para cualquier enfermedad en el momento en que su empleo o servicio comenz\u00f3, y nuevamente tres meses despu\u00e9s, y posteriormente da positivo durante el per\u00edodo de su empleo o servicio, o dentro de tres meses despu\u00e9s de la terminaci\u00f3n de su empleo o servicio.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Cada agencia de servicios m\u00e9dicos de emergencia deber\u00e1 informar a los proveedores de servicios m\u00e9dicos de emergencia que emplea o utiliza sobre las disposiciones y beneficios de esta secci\u00f3n al inicio y al t\u00e9rmino del empleo o servicio.<\/li>\n<\/ol>\n<p><b>34A-3-113. <\/b><br \/>Presunci\u00f3n de beneficios de compensaci\u00f3n laboral para bomberos.<\/p>\n<ol type=\"1\">\n<li>Seg\u00fan se utiliza en esta secci\u00f3n:\n<ol type=\"a\">\n<li>\n<ol type=\"i\">\n<li>\u201cBombero\u201d significa un miembro, incluyendo un miembro voluntario, como se describe en la Subsecci\u00f3n 67-20-2(5)(b)(ii), o un miembro remunerado bajo llamada, de un departamento de bomberos u otra organizaci\u00f3n que proporciona supresi\u00f3n de incendios y otros servicios relacionados con incendios, quien es responsable de o se encuentra en una capacidad que incluye la responsabilidad de la extinci\u00f3n de incendios.<\/li>\n<li>\u201cBombero\u201d no incluye a una persona cuya descripci\u00f3n de trabajo, deberes o responsabilidades no incluyen la participaci\u00f3n directa en la supresi\u00f3n de incendios.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>\u201cC\u00e1ncer presuntivo\u201d significa uno o m\u00e1s de los siguientes tipos de c\u00e1ncer:\n<ol type=\"i\">\n<li>faringe;<\/li>\n<li>es\u00f3fago;<\/li>\n<li>pulm\u00f3n; y<\/li>\n<li>mesotelioma.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Si un bombero que contrae un c\u00e1ncer presuntivo cumple con los requisitos de la Subsecci\u00f3n (3), existe una presunci\u00f3n refutable de que:\n<ol type=\"a\">\n<li>el c\u00e1ncer presuntivo fue contra\u00eddo como consecuencia y en el curso del empleo; y<\/li>\n<li>el c\u00e1ncer presuntivo no fue contra\u00eddo por un acto voluntario del bombero.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Para tener derecho a la presunci\u00f3n refutable descrita en la Subsecci\u00f3n (2):\n<ol type=\"a\">\n<li>durante el tiempo de empleo como bombero, el bombero se somete a ex\u00e1menes f\u00edsicos anuales;<\/li>\n<li>el bombero deber\u00e1 haber estado empleado como bombero durante ocho a\u00f1os o m\u00e1s y<br \/>haber respondido regularmente a llamadas de extinci\u00f3n de incendios o emergencias dentro del per\u00edodo de ocho a\u00f1os; y<\/li>\n<li>si un bombero ha consumido tabaco, el bombero proporciona documentaci\u00f3n de un m\u00e9dico que indique que el bombero no ha consumido tabaco durante los ocho a\u00f1os anteriores a reportar el c\u00e1ncer presuntivo al empleador o divisi\u00f3n.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<li>Una presunci\u00f3n establecida bajo esta secci\u00f3n puede ser refutada por una preponderancia de la evidencia.<\/li>\n<li>Si un bombero que contrae un c\u00e1ncer presuntivo est\u00e1 empleado como bombero por m\u00e1s de un empleador y califica para la presunci\u00f3n bajo la Subsecci\u00f3n (2), y esa presunci\u00f3n no ha sido refutada, el empleador y el asegurador en el momento de la \u00faltima exposici\u00f3n sustancial al riesgo del c\u00e1ncer presuntivo son responsables bajo este cap\u00edtulo de conformidad con la Secci\u00f3n 34A-3-105.<\/li>\n<li>Una causa de acci\u00f3n sujeta a la presunci\u00f3n bajo esta secci\u00f3n se considera que surge en la fecha posterior al 12 de mayo de 2015, en que el empleado:\n<ol type=\"a\">\n<li>sufre discapacidad por la enfermedad ocupacional;<\/li>\n<li>sabe, o en el ejercicio de la diligencia razonable deber\u00eda haber sabido, que la enfermedad ocupacional es causada por el empleo; y<\/li>\n<li>presenta una reclamaci\u00f3n seg\u00fan lo dispuesto en la Secci\u00f3n 34A-3-108.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ol>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>PARTE DEL C\u00d3DIGO:C\u00f3digo de UtahT\u00edtulo 49 Ley de Beneficios de Jubilaci\u00f3n y Seguro del Estado de UtahCap\u00edtulo 16 bomberos \u201cLey de Jubilaci\u00f3n49-16-102 DefinicionesT\u00edtulo 34A C\u00f3digo Laboral de UtahCap\u00edtulo 02 Trabajadores\u201d [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"featured_media":0,"parent":93088,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"_searchwp_excluded":"","inline_featured_image":false,"_EventAllDay":false,"_EventTimezone":"","_EventStartDate":"","_EventEndDate":"","_EventStartDateUTC":"","_EventEndDateUTC":"","_EventShowMap":false,"_EventShowMapLink":false,"_EventURL":"","_EventCost":"","_EventCostDescription":"","_EventCurrencySymbol":"","_EventCurrencyCode":"","_EventCurrencyPosition":"","_EventDateTimeSeparator":"","_EventTimeRangeSeparator":"","_EventOrganizerID":[],"_EventVenueID":[],"_OrganizerEmail":"","_OrganizerPhone":"","_OrganizerWebsite":"","_VenueAddress":"","_VenueCity":"","_VenueCountry":"","_VenueProvince":"","_VenueState":"","_VenueZip":"","_VenuePhone":"","_VenueURL":"","_VenueStateProvince":"","_VenueLat":"","_VenueLng":"","_VenueShowMap":false,"_VenueShowMapLink":false,"footnotes":""},"class_list":["post-95708","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"publishpress_future_workflow_manual_trigger":{"enabledWorkflows":[]},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95708","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=95708"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/95708\/revisions"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/93088"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iaff.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=95708"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}